Αποτελέσματα Αναζήτησης
Translate. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Spanish source: Fernán Silva Valdés. La rosa se iba abriendo. Abrazada al sauce, El árbol apasionada, La amaba tanto! Pero una niña, una niña coqueta. Se la ha robado. Y el sauce desconsolado. La está llorando. The rose and the willow tree. English translation © Lorena Paz Nieto. The rose began to bloom. Embracing the willow tree,
The lyrics in Anna Netrebko's song, "La rosa y el sauce," portray the story of a rose and a willow tree. The rose is blooming and embracing the willow tree. The tree is passionately in love with the rose.
1 Νοε 2023 · The song title itself, La Rosa y el Sauce, translates to “The Rose and the Willow” in English, and serves as a metaphor for the contrasting elements of love and sorrow. The rose, symbolizing love and passion, is juxtaposed against the willow, representing sorrow and melancholy.
by Francisco Silva y Valdés (1873 - 1940) La rosa y el sauce. Language: Spanish (Español) La rosa se iba abriendo Abrazada al sauce, El árbol apasionada, La amaba tanto! Pero una niña coqueta Se la ha robado, Y el sauce desconsolado Le está llorando. Authorship:
Classical Argentina Piano Composer Argentinian. Carlos Guastavino, born in Santa Fe Province, Argentina, was one of the foremost… Read Full Bio ↴. Share: La rosa y el sauce. Carlos Guastavino Lyrics. We have lyrics for 'La rosa y el sauce' by these artists: Anna Netrebko La rosa se iba abriendo Abrazaba al sauce El árbol apasiona…
CARLOS GUASTAVINO: La rosa y el sauce filmed at Ganz Hall on November 21, 2021 DAVID PORTILLO, tenor CRAIG TERRY, piano TRANSLATIONS & TEXTS: https://www.oxfordlieder.co.uk/song/4571...