Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. 8 Νοε 2020 · Original lyrics. Soneto XVII. No te amo como si fueras rosa de sal, topacio. o flecha de claveles que propagan el fuego: te amo como se aman ciertas cosas oscuras, secretamente, entre la sombra y el alma. Te amo como la planta que no florece y lleva. dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores, y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo.

  2. Manhã - Xvii. Não te amo como se fosses rosa de sal, topázio. ou flecha de cravos que propagam o fogo: te amo como se amam certas coisas obscuras, secretamente, entre a sombra e a alma. Te amo como a planta que não floresce e leva. dentro de si, oculta, a luz daquelas flores, e graças a teu amor vive escuro em meu corpo.

  3. Pablo Neruda - Testo delle canzoni: Soneto XVII (Spagnolo) + traduzione in Italiano: Non t'amo come se tu fossi rosa di sale, topazio / o freccia di gar.

  4. Cien sonetos de amor No te amo como si fueras rosa de sal, topacio o flecha de claveles que propagan el fuego: te amo como se aman ciertas cosas oscuras, secretamente, entre la sombra y el alma. Te amo como la planta que no florece y lleva dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores, y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo

  5. 18 Οκτ 2015 · Te amo sin saber como, ni cuándo, ni de donde, te amo directamente sin problemas ni orgullo: así te amo porque no sé amar de otra manera, sino así de este modo en que no soy ni eres, tan...

  6. Dio Come Ti Amo. No céu passam as nuvens. Nel cielo passano le nuvole. Que vão em direção ao mar. Che vanno verso il mare. Parecem lenços brancos. Sembrano fazzoletti bianchi. Que saúdam o nosso amor. Che salutano il nostro amore.

  7. Δημιουργήστε αναζωογονητικούς χυμούς που θα σας γεμίσουν ενέργεια και θα σας προσφέρουν πολύτιμες θρεπτικές ουσίες. Βρείτε τις συνταγές εδώ!

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για