Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. Chapter 24 of the book, “Maldivian, an off-shoot of Sinhala”, provides the reader with some information about the closely related Maldivian language (Divehi, or Dhivehi). Altogether, this information is useful and appropriate in a popularizing book on Sinhala.

  2. Most Popular Versions. Encouraging and challenging you to seek intimacy with God every day. Select any Bible verse or passage, linked directly to any of YouVersion’s 1,200+ versions, in 900+ languages.

  3. Deaf Culture. Tina Gianoulis. 2019, The SAGE Encyclopedia of Human Communication Sciences and Disorders. This similarity between the Deaf experience and the queer experience has long been understood by those who are familiar with both cultures.

  4. 20 Ιουν 2020 · J. B. Disanayake ,Deshamanya Jayaratna Banda Dissanayake (born 16 April 1937) is an Emeritus Professor and one of the leading authorities of the Sinhala Language. He was former Sri Lankan Ambassador to Thailand.

  5. EDDE 425 critically overviews trends, issues, demographics, and social justice-oriented practices in deaf education. Analysis focuses on the historical, legal, biological, and social contexts that impact the linguistic, educational, and psychological development of deaf students from diverse backgrounds.

  6. 10 Φεβ 2024 · Download PDF. The field of deaf education has long been characterized by conflict between those who view deafness as a disability and those who view it as a cultural and linguistic difference, but two recent dev...

  7. 12 Δεκ 2023 · The cultural construction around the disabled body always influences science and the medical gaze. The central focus of this cultural perspective lies in achieving normalisation, identifying signs of potential abnormality, and taking measures to prevent it.