Αποτελέσματα Αναζήτησης
19 Φεβ 2021 · The complete I ching : the definitive translation. Publication date. 1998. Publisher. Rochester, Vt. : Inner Traditions. Collection. internetarchivebooks; inlibrary; printdisabled. Contributor. Internet Archive. Language. English. Item Size. 928.9M. xxxiii, 539 p. : 24 cm. Includes bibliographical references and index. Access-restricted-item. true.
renderings of I Ching (Yì Jīng in pinyin transcription). While other editions consist primarily of commentary -- especially the traditional Confucian interpretations -- this version includes only the main text, for which pīnyīn transcription, word for word gloss, and English translation are provided. Given this format,
18 Νοε 2010 · I-Ching, Book of Changes, James Legge. Collection. opensource. Language. English. Item Size. 541.0M. The James Legge translation of the I-Ching. Reprint of the 1899 edition.
This project provides an electronic version of the text related to the hexagrams, as found in the first part of the Wilhelm/Baynes translation, that can be viewed online as html or pdf. The pdf file can also be downloaded for offline use on a mobile phone or ebook reader.
Suppose there were full attainment of the chief goal at which so many nations now aim, namely the complete satisfaction of every citizen’s material needs, the resulting triumph might well fall short of expecta- tions. Of course the fight against disease, hunger, poverty and illiteracy
The most prominent version, and still in print, is the translation into German by Richard Wilhelm in 1924, with a foreword by the psychoanalyst C. G. Jung. Wilhelm's version of the I Ching has in turn been translated to many other languages, also English in 1950.
I Ching The Book of Changes. For countless centuries emperor and peasant, scholar and unlearned alike have sought to understand the timeless wisdom and eerie divinations of the I Ching, translated, the Book of Changes.