Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. Bereshit Rabbah is a talmudic-era midrash on the book of Genesis. It interprets most of Genesis (with the exception of genealogies and such) with verse-by-verse and often word-by-word commentary. Written in Hebrew, mixed with Aramaic and occasional Greek words, its style is simple and clear.

  2. Genesis 4:26. Want to change the translation? And to Seth, in turn, a son was born, and he named him Enosh. It was then that יהוה began to be invoked by...

  3. Rashi’s commentary is an essential explanation of the Tanakh and resides in a place of honor on the page of almost all editions of the Tanakh. Over 300 supercommentaries have been written to further explain Rashi’s comments on the Torah.

  4. Features an English translation of the entire Tanakh (Jewish Bible) with Rashi's commentary.

  5. Then began men (Heb., then it was begun) to call upon the name of the Lord (Jehovah). —That is, the notion of Divinity began now to be attached to this name, and even in their worship men called upon God as Jehovah.

  6. The Jewish Bible with a Modern English Translation and Rashi's Commentary. English translation of the entire Tanakh (Tanach) with Rashi's commentary. This Hebrew Bible was edited by esteemed translator and scholar, Rabbi A.J. Rosenberg.

  7. If one looks at some of the ancient Jewish writings (the Targums of Onkelos and Jonathan) they translate the term as 'profane.' I believe Adam Clarke also has a side note on this issue in his commentary. However, the LXX uses epikaleisthai from, kalew which means 'call.' Certain families did 'call' upon the Lord; a progression of 'calling ...