Αποτελέσματα Αναζήτησης
21 Φεβ 2019 · La ministra de la Secretaría de Políticas Lingüísticas de Paraguay, Ladislaa Alcaraz, atribuye la supervivencia del guaraní a la transmisión de madres a hijos y a la perseverancia de los...
1 Μαρ 2021 · Este trabajo describe el desarrollo de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en las provincias de Salta y Misiones (Argentina); ambas poseen población guaraní y presentan contextos de ...
El objetivo de este trabajo es presentar algunos resultados de la investigación que estamos llevando adelante en la Universidad Nacional de Moreno con el proyecto “Ideologías Lingüísticas y prácticas de la lectura y escritura: análisis de su impacto.
En este artículo se describen y analizan nuevos usos y significaciones del guaraní en el marco de las actividades de un proyecto de elaboración de materiales didácticos bilingües guaraní-castellano, realizado junto con niños, maestros y pobladores en dos escuelas primarias rurales de Corrientes.
a favor de los pueblos indígenas. La República Argentina, en el foro permanente para las cuestiones indígenas del 2006, dijo que si bien existen leyes y convenios internacionales y un fuerte reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas, se aplican muy poco a nivel nacional y provincial.
20 Σεπ 2021 · En particular, resaltan el interés por compartir experiencias y/o propuestas de enseñanza del guaraní en el nivel superior, tanto como asignatura que acompaña la formación profesional, como de la formación de profesores de guaraní.
respeta la lengua materna de los niños y niñas e incorpora gradual y sistemáticamente la segunda lengua. El objetivo básico es lograr bilingües coordinados, esto es, que tengan igual competencia lingüística y destrezas comunicativas en guaraní y castellano. Un segundo objetivo, no menos importante,