Αποτελέσματα Αναζήτησης
4 Νοε 2010 · Here, then, is a collection of 15 of Firefly‘s most, well — absurd, obscene, and outrageous lines ever delivered in Mandarin Chinese. Much thanks to the Firefly-Serenity Chinese Pinyinary for the translations.
Here, then, is a collection of 15 of Firefly‘s most, well — absurd, obscene, and outrageous lines ever delivered in Mandarin Chinese. Much thanks to the Firefly-Serenity Chinese Pinyinary for the translations. 笨天生的一堆肉。 ・ BUN tyen-shung duh ee-DWAY-RO.
You have to be a little careful swearing in a Core world such as ours. Alliance around here will write you a ticket for it due to our no-swearing ordinance. Or at least…they will if you swear in English. Or perhaps… 笨天生的一堆肉。 ・ BUN tyen-shung duh ee-DWAY-RO. Just odd…. Animals.
9 Ιουν 2010 · This compilation includes curse words and slang. Ai ya! - Damn! Ai ya, hwai leh! - Shit on my head! BEE-jway, neen hen BOO-TEE-TYEH duh NAN-shung! - Shut up, you inconsiderate schoolboys! Tsai boo shr. - No way. Choo fay wuh suh leh - Over my dead body. Da-shiong bao-jah-shr duh la doo-tze - The explosive diarrhea of an elephant!
Coming from some one who speaks chinese, you'll sound like you have a potato in your mouth or something. use http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php and look up each character individually if you want to know how to say them properly. There are four tones in chinese, each one can change the meaning of the word.
After successfully integrating "gorram" into my daily vocabulary, I was sad to learn that it's more like pseudo-Chinese…guess I'll have to learn some of these!
29 Δεκ 2003 · This is an unofficial site of Chinese translations (back-translations of Mandarin to English, with standard Hanyu Pinyin romanization and Chinese characters) for Firefly the television series and Serenity the movie and comic books.