Αποτελέσματα Αναζήτησης
Use the arrows to translate more. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
- Translate
Google's service, offered free of charge, instantly...
- Translate
Il servizio di Google, offerto senza costi, traduce all'istante parole, frasi e pagine web dall'italiano a più di 100 altre lingue e viceversa.
Find the English translations in context of Italian words, expressions and idioms; a free Italian-English dictionary with millions of examples of use.
'Mi sa' significa 'mi sembra', o 'ho l'impressione'. Si usa quando non sei sicuro al 100% di qualcosa, ma credi di avere una buona probabilità di avere ragione. Esempio: - Mi sa che non mi ricordo la strada. - Mi sa che non troverò parcheggio. - Abbiamo un po' di zucchero a casa? Mi sa di no. - La pasta è finita? Mi sa di sì.
Italians use ci and ne in conversations all the time, simply because they help them be more concise and convey a message faster. That’s why mastering these two little words will take your Italian very far, in addition to making your Italian sound ten times more natural when you use them.
“Ne” appears in many common Italian phrases. • valer ne la pena (be worth) – (VALERE + NE) Valeva la pena di studiare la lingua italiana? Sì, ne valeva la pena (ne in locuzioni fisse). • Aver ne fin sopra i capelli (t o be fed up to the teeth) – (AVERE + NE) Ne ho fin sopra i capelli di questo lavoro ( non ne posso più)
18 Ιουλ 2005 · In English we often express our belief that something may be true with "I think" e.g. "I think he arrives tomorrow." In Italy I have a couple of times carelessly expressed this in conversation by saying something like "Penso che arrivera domani."