Αποτελέσματα Αναζήτησης
Thuyết minh là việc một biên tập viên duy nhất đọc lại lời thoại của các nhân vật trong phim. Ngược lại, Lồng tiếng lại là quá trình đòi hỏi cả một đội ngũ nhiều diễn viên cùng nói vào phim và diễn đạt thật chân thật, tự nhiên cảm xúc của nhân vật.
25 Απρ 2024 · Phim thuyết minh là loại phim trong đó lời thoại và nội dung của các nhân vật được dịch sang tiếng Việt và được đọc lại bởi người thuyết minh. Thuyết minh là một hình thức dịch thuật mà thay vì lồng tiếng cho từng nhân vật, chỉ có một hoặc một vài người thuyết ...
Khi các bạn chọn xem phim nước ngoài bạn thường hay lựa chọn kiểu nào để xem phim? Chọn 1 trong 3 loại: Phim Thuyết Minh, Phim có phụ đề Tiếng Việt (hay còn được gọi là Vietsub) hay là chọn Phim Lồng tiếng? Chung quy, mỗi người sẽ có mỗi sở thích khác nhau.
Thuyết minh và lồng tiếng phim không còn xa lạ với khán giả Việt, tuy nhiên khái niệm vietsub lại khá mới mẻ với nhiều người. Vậy vietsub là gì, giữa vietsub, lồng tiếng và thuyết minh có gì khác nhau? Hãy cùng chúng tôi đi tìm hiểu ngay sau đây.
Thuyết minh - linh hồn của phim. Đây là hình thức phổ biến nhất đối với phim trình chiếu trên màn ảnh nhỏ. Những nhân vật thuyết minh thường có giọng nói rất truyền cảm, khiến ngôn ngữ gốc sau khi được chuyển thể sang tiếng mẹ đẻ có tình cảm và cảm xúc như chính các nhân vật trong phim vậy.
Sau khi hiểu được Vietsub là gì thì tiếp theo chúng ta sẽ cùng tìm hiểu sự khác nhau giữa lồng tiếng, Vietsub và thuyết minh nhé. Vietsub là hình thức phụ đề cho phép khán giả vừa nghe được giọng nói gốc của nhân vật trong phim, vừa hiểu được nội dung thông qua việc dịch ...