Αποτελέσματα Αναζήτησης
NLT Outreach Bible, Large Print Edition. And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony. And they did not love their lives so much that they were afraid to die.
New Living Translation. The Woman and the Dragon. 12 Then I witnessed in heaven an event of great significance. I saw a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and a crown of twelve stars on her head. 2 She was pregnant, and she cried out because of her labor pains and the agony of giving birth.
29 Ιουλ 2023 · You're absolutely right, the NLT translation of Revelation 12:11 contains a mistake in the final phrase. The original Greek indicates that the saints/believers mentioned did NOT love their lives so much that they would avoid death. The key phrase in Greek is: οὐκ ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου
The Woman and the Dragon. 1 Then I witnessed in heaven an event of great significance. I saw a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and a crown of twelve stars on her head. 2 She was pregnant, and she cried out because of her labor pains and the agony of giving birth.
Then I witnessed in heaven an event of great significance. I saw a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and a crown of twelve stars on her head. She was pregnant, and she cried out because of her labor pains and the agony of giving birth.
Revelation 12, New Living Translation (NLT) The Woman and the Dragon Then I witnessed in heaven an event of great significance. I saw a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and...
New Living Translation. And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony. And they did not love their lives so much that they were afraid to die. American Standard Version. And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.