Αποτελέσματα Αναζήτησης
O Sole Mio es una canción italiana famosa en todo el mundo, con texto en dialecto napolitano.Encontré otra versión maravillosa bien interpretada por el tenor...
23 Μαΐ 2022 · O Sole Mio is one of the most well-known songs to emerge from Italy, along with the likes of Nel blu dipinto di blu and Caruso. Written in 1898 by Giovanni Capurro and Eduardo di Capua, it has been recorded by dozens of artists and translated into various languages, most famously Elvis Presley’s It’s Now or Never.
Letra: Giovanni Capurro. Melodía: Eduardo di Capua. Versión por Luciano Pavarotti. Video unavailable. Watch on YouTube. O sole mio. Mi sol. Che bella cosa e' na jurnata' e' sole. Qué bella cosa es un día de sol! n'aria serena doppo na tempesta. Un aire sereno después de la tempestad, pe'll'aria fresca pare gia' na festa.
6 Μαρ 2017 · O Sole Mio Lyrics and English Text Translation. To learn more about "O Sole Mio," including interesting facts and notable singers, read the "O Sole Mio" profile. n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Luciano Pavarotti - 'O sole mio lyrics (Neapolitan) + Italian translation: Che bella cosa una giornata di sole, / un'aria serena dopo la tempesta! / Per
Lyrics to Il/Volo o sole mio: Che bella cosa na jurnata 'e sole, N'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa... Che bella cosa na jurnata
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa. Che bella cosa na jurnata 'e Sole. Ma n'atu Sole cchiu' bello, oi ne'. 'O Sole mio sta 'nfronte a te. O Sole, 'o Sole mio. Sta 'nfronte a te, sta 'nfronte a te. Quanno fa notte e 'o Sole se ne scenne. Me vene quase 'na malincunia. Sotto 'a finestra toia restarria.