Αποτελέσματα Αναζήτησης
Le Lac (English: The Lake) is a poem by French poet Alphonse de Lamartine. The poem was published in 1820. [citation needed] The poem consists of sixteen quatrains. It was met with great acclaim and propelled its author to the forefront of famous romantic poets.
Pour Lamartine, le lac lui-même, cette pierre sur laquelle son amante s’asseyait et bien d’autres choses inanimées, ont des oreilles et des yeux. Lamartine, dans « Le lac », nous fait accroire que toutes les choses dont il parle ou auxquelles il s’adresse, peuvent l’entendre et lui répondre.
28 Ιαν 2019 · Le Lac by Alphonse de Lamartine (1790 – 1869) Ainsi, toujours poussés vers denouveaux rivages, Dans la nuit éternelle emportés sans retour, Ne pourrons-nous jamais sur l’océan des âges Jeter l’ancre un seul jour ? Ô lac ! l’année à peine a fini sa carrière, Et près des flots chéris qu’elle devait revoir,
Le Lac est un des plus célèbres poèmes de Lamartine paru dans les Méditations poétiques en 1820, considéré comme un des fleurons de la poésie romantique française.
Ô lac! l'année à peine a fini sa carrière, et près des flots chéris qu'elle devait revoir, regarde! je viens seul m'asseoir sur cette pierre où tu la vis s'asseoir! Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes; ainsi tu te brisais sur leurs flancs déchirés; ainsi le vent jetait l'écume de tes ondes sur ses pieds adorés.
Alphonse de Lamartine's most famous poem is Le lac . Even though it already had a number of good English translations, after translating L'isolement, I couldn't resist trying to come up with my own translation. So here it is: The Lake Alphonse de Lamartine Towards new and different shores forever driven onward,
Le Lac Alphonse de Lamartine En 1816, à Aix-les-Bains, près du lac du Bourget, Lamartine fit la connaissance de Julie Charles. L’année suivante il revint au paysage qui avait été témoin de leur bonheur, mais seul, cette fois, contre son attente.