Αποτελέσματα Αναζήτησης
Amado Nervo, a prominent Mexican poet, penned "La Raza de Bronce" ("The Bronze Race"), a poem that pays homage to the indigenous peoples of Mexico and their contributions to the revolution. Nervo highlights the strength and dignity of the native population, emphasizing their role in shaping the nation.
Cinco poemas para conmemorar el Día de la Raza. Fredy Chikangana, José María de Heredia, Lópold Sedar Senghor, Pablo Neruda y Jenny de la Torre Córdoba convirtieron sus ...
We had to fight for our better horchata, not the lazy whiter one with only rice. & when we didn’t want to fight we tried to blend, speak more “Mexican,” more ira, more popote, more no pos guao. ¡Nó, majes! ¡No se me hagan dundos, ponganse trucha vos! When anyone wants to call you: Mexican.
18 Σεπ 2020 · As the activist Rodolfo “Corky” Gonzales declared in a 1967 poem, “La raza! / Méjicano! / Español! / Latino! / Chicano! / Or whatever I call myself, / I look the same.”
Mi Raza. Roses are red Mexicans are brown This is my race So don't put it down!
For all the glory of my Raza To be sentenced to despair. Here I stand, Poor in money, Arrogant with pride, Bold with machismo, Rich in courage And Wealthy in spirit and faith. My knees are caked with mud. My hands calloused from the hoe. I have made the Anglo rich, Yet Equality is but a word– The Treaty of Hidalgo has been broken
28 Απρ 1972 · So begins a poem written by a Chicano who represents the growing militant element within the Mexican-American community in the Southwest. The term La Raza is used constantly by Chicanos; yet this is nothing new, for the term has always been used by Mexicans in the United States.