Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. By William Shakespeare. O thou, my lovely boy, who in thy pow’r. Dost hold time’s fickle glass his sickle hour, Who hast by waning grown, and therein show’st. Thy lovers withering, as thy sweet self grow’st— In nature, sovereign mistress over wrack, As thou goest onwards still will pluck thee back, She keeps thee to this purpose, that her skill.

  2. ‘Sonnet 126’ by William Shakespeare is an untraditional sonnet that’s made up of twelve lines. It is one of two sonnets in the entire sequence of poems that does not conform to the standard rhyme scheme. The twelve lines are divided into six couplets instead.

  3. 31 Ιουλ 2015 · Sonnet 126 The poet acknowledges that the beloved young man grows lovelier with time, as if Nature has chosen him as her darling, but warns him that her protection cannot last forever—that eventually aging and death will come.

  4. Sonnet 126 Lyrics. O thou, my lovely boy, who in thy power. Dost hold Time's fickle glass, his sickle hour; Who hast by waning grown, and therein show'st. Thy lovers withering,...

  5. SONNET 126. O thou, my lovely boy, who in thy power. Dost hold Time's fickle glass, his sickle, hour; Who hast by waning grown, and therein show'st. Thy lovers withering as thy sweet self grow'st;

  6. Sonnet 126: Translation to modern English. Oh you, my lovely boy, who have power over time’s changing mirror – power over its ability to harvest all life – who have grown younger as you’ve aged, exposing during that process, how your lover has withered as you’ve become more beautiful.

  7. Actually understand Shakespeare's Sonnets Sonnet 126. Read every line of Shakespeare’s original text alongside a modern English translation.

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για