Αποτελέσματα Αναζήτησης
11 Μαΐ 2017 · On many occasions, Chinese Buddhists often say ‘Amituofo’ (阿弥陀佛), which is the name of Amitabha Buddha in Chinese. At first, it can seem bewildering to those unfamiliar because, as portrayed even in the movies, it can be used to express good…
30 Μαρ 2024 · 南無阿彌陀佛 • (namuamitabul) (hangeul 나무아미타불) chữ Hán form of Nam mô A Di Đà Phật (“ Namo Amitābhāya ”).
24 Φεβ 2021 · Transliterating Sanskrit with Chinese characters is pretty interesting. Here I’ll look at one significant example: how to write “Homage to Amita Buddha” in Traditional Chinese characters. First up is “homage”, which can also be translated as “bow to” or “take refuge in”. The Sanskrit for this is नमः (namaḥ) or ...
Nian Fo is the Buddhist practise of repeating the phrase: “Na-mo A-mi-to Fo,” literally meaning, “Homage to Amitabha Buddha” and emphasizes the Buddha Amitabha’s promise to cause all faithful beings to be reborn in his pure land.
I think “shin di” is actually “xin di” which means “from the bottom of my heart”
8 Μαΐ 2023 · China is home to many mythological traditions, including that of the Han Chinese and their Huaxian predecessors, as well as Tibetan mythology, Turkish mythology, Korean mythology, and many others. However, the study of Chinese mythology tends to focus on Chinese language material.
Recitation is one of the central practices of Pure Land Buddhism. It involves the concentrated and heartfelt repetitive recitation of “Namo Amitabha Buddha” (Homage to the Buddha of Boundless Compassion and Wisdom). In Chinese this phrase is “Namo Omito-Fo” or “Namo Amituofo”, in Japanese, “Namu Amida Butsu.”