Αποτελέσματα Αναζήτησης
Bible (z řec. τὰ βιβλíα ta biblia – knihy, svitky) je soubor starověkých textů, které křesťanství a zčásti i judaismus považují za posvátné a inspirované Bohem. Proto se nazývá také Písmo svaté (lat. Scriptura sacra nebo Scriptura sancta) nebo krátce jen Písmo. Přezdívá se jí také Kniha knih.
Bible kralická je česká [1] [2] tištěná bible, kterou z původních biblických jazyků (hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny) přeložili překladatelé a teologové původní Jednoty bratrské.Svůj název dostala podle místa vytištění, kterým byly moravské Kralice nad Oslavou.Je to první český překlad bible z původních jazyků, nikoli zprostředkovaně z latinské Vulgáty.
Bible, překlad 21. století (zkráceně Bible21 nebo B21, první části vyšly pod názvem Nová Bible kralická, NBK) je překlad knih Bible do českého jazyka, započatý roku 1994 a dokončený a vydaný jako celek v roce 2009; některé části byly vydány již dříve. Překladatelé pocházejí převážně z protestantského prostředí. . Pracovali pod vedením Alexandra Fleka ...
Skutky apoštolů 2. 1 První knihu, Theofile, jsem napsal o všem, co Ježíš činil a učil od samého počátku. 2 až do dne, kdy v Duchu svatém přikázal svým vyvoleným apoštolům, jak si mají počínat, a byl přijat k Bohu;
Bible je soubor knih, které křesťanství považuje za posvátné a inspirované Bohem. Je označována též jako Písmo svaté (nebo jen Písmo), Slovo Boží či Kniha knih. První část bible tvoří Starý zákon; ten představuje současně soubor svatých knih judaismu a označuje se také jako Tanach, popř. Hebrejská bible.
Naše videa překládáme do mnoha jazyků, aby byla dostupná co nejvíce lidem. Série našich přehledových videí a plakátů nabízí stručné shrnutí každé biblické knihy. Co lze stáhnout.
Vesměs se jedná o překlady, pořízené v rukopisech ve 14. a 15. století podle latinské Vulgaty – viz: w:České překlady bible. Na Wikiverzitě jsme (při příležitosti jejich 600. výročí v rámci Projekt: Hesla Jednoty bratrské/obálka ) zatím alespoň částečně studovali následující rukopisy, jejichž faksimile nám ...