Αποτελέσματα Αναζήτησης
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
- About
Understand your world and communicate across languages with...
- About
Gunakan tombol panah untuk menerjemahkan lagi. Layanan Google yang ditawarkan tanpa biaya ini dapat langsung menerjemahkan berbagai kata, frasa, dan halaman web ke bahasa Indonesia dan lebih dari 100 bahasa lainnya.
Use the Japanese dictionary to search for any Japanese word and get its meaning in many languages. We also provide example sentences, conjugations, kanji decomposition, pictures, and extended explanation for selected words.
Jisho is a powerful Japanese-English dictionary. It lets you find words, kanji, example sentences and more quickly and easily. Enter any Japanese text or English word in the search box and Jisho will search a myriad of data for you.
All of them have the same meaning (very) as adverbs. However, "sekali" and "banget" is placed right after an adjective, while "sangat" is placed right before an adjective. Furthermore, "banget" is more colloquial than "sekali" in casual Indonesian. For example: - Mahal sekali (very expensive) - Mahal banget (very expensive)
For casual conversations “banget” is very Jakartan, in Javanese you typically use “tenan” and Sundanese you use “pisan”, outside of Java island it’s more common to use “sekali” from my experience. “Sangat” sounds more formal but still acceptable.
Translate texts & full document files instantly. Accurate translations for individuals and Teams. Millions translate with DeepL every day.