Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. 27 Ιαν 2022 · El tratamiento que recibe el Ulises, de James Joyce, en el mundo hispano, con toda su riqueza y variedad lingüística, sigue con la misma vigencia que cuando apareciera la...

  2. El presente estudio se centra en la primera traducción de Ulysses de James Joyce al español, realizada por José Salas Subirat en Argentina.

  3. 1 Ιαν 2012 · El pr esente estudio se centra en la primera traducción de Ulysses de James Joyce al español, realizada por José Salas Subirat en A rgentina. Tras unas breves

  4. El presente estudio se centra en la primera traducción de Ulysses de James Joyce al español, realizada por José Salas Subirat en Argentina.

  5. Publicación: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2012; Forma/género: Estudio crítico ; Idioma: español ; Encabezamiento de materia: Joyce, James, 1882-1941.

  6. 6 Ιαν 2018 · Al día de la fecha contamos con cinco traducciones al español del libro fundamental de James Joyce. La primera, en 1945, la realizó el argentino José Salas Subirat, vendedor de seguros al que, recientemente, el periodista Lucas Petersen le dedicó una biografía que alumbra otros rasgos de su figura (El traductor del Ulises, 2016).

  7. 5 Φεβ 2022 · La protagonista de la novela del escritor irlandés, publicada hace un siglo, es la lengua inglesa. Las distintas versiones en español arrojan lecturas divergentes de la obra. Ulises, de...

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για