Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. 28 Αυγ 2009 · The Iliad, a major founding work of European literature, is usually dated to around the 8th century BC, and attributed to Homer. It is an epic poem, written in Ancient Greek but assumed to be derived from earlier oral sources, and tells much of the story of the legendary Trojan War between mainland Greece and the city of Troy in Asia Minor.

    • Book XXII

      Bk XXII:1-89 Priam and Hecabe fail to dissuade Hector . The...

    • Book XXIV

      Bk XXIV:1-76 The gods argue over the treatment of Hector’s...

    • Book IX

      Bk IX:1-78 The Greeks meet in assembly . So, the Trojans...

    • Book III

      Bk III:1-57 Paris and Menelaus . Marshalled together under...

    • Book II

      Priam has many allies in the city, and each speaks the...

    • Book Xx

      Bk XX:1-74 Zeus allows the gods to enter the battle . So,...

    • Book I

      Homer - The Iliad: Book I of a new complete English...

    • Book VI

      Bk VI:1-71 Agamemnon kills Adrastus . So the Greeks and...

  2. English translation of Homer's Iliad by Theodore Alois Buckley.

  3. en.wikipedia.org › wiki › IliadIliad - Wikipedia

    The Iliad (/ ˈɪliəd /; [1] Ancient Greek: Ἰλιάς, romanized: Iliás, Attic Greek: [iː.li.ás]; " [a poem] about Ilion (Troy) ") is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by modern audiences.

  4. “The Iliad“ (Gr: “Iliás“) is an epic poem by the ancient Greek poet Homer, which recounts some of the significant events of the final weeks of the Trojan War and the Greek siege of the city of Troy (which was also known as Ilion, Ilios or Ilium in ancient times).

  5. The Iliad of Homer (Samuel Butler translation) is a well-known and freely available translation of the Homeric epic known as The Iliad. It was published in 1898 by Samuel Butler and was intended for a broader audience.

  6. Homer - The Iliad: Book I of a new complete English translation with hyper-linked index.

  7. The acclaimed translation by Richmond Lattimore in 1965–1967 makes an admirable effort to keep the long lines of the original Greek poetry. Homer used dactyllic hexameter, which is a dum-da-da rhythm with six dums to the line, and Lattimore struggles to at least fit the six stresses into each line.

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για