Αποτελέσματα Αναζήτησης
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Burton Raffel's translation of Beowulf appeared in 1963, eleven years after that of Edwin Morgan. Raffel would go on to be a prolific and admired translator of poetry (and prose) from many languages, ancient and modern, but, as was the case with Morgan, his translation of Beowulf comes from early in his literary career.
Prologue Hear me! We've heard of Danish heroes, Ancient kings and the glory they cut For themselves, swinging mighty swords! How Shild made slaves of soldiers from every (5) Land, crowds of captives he'd beaten Into terror; he'd traveled to Denmark alone, An abandoned child, but changed his...
7 Νοε 2011 · Search metadata Search text contents Search TV news captions Search radio transcripts Search archived web sites Advanced Search. ... Full catalog record MARCXML. ... Reviewer: geo2000 - favorite favorite favorite favorite - December 20, 2017 Subject: Beowulf Burton Raffel . Accurate translation Preserves epic poetry form Good read . 645 Views ...
Spanish-English translation search engine, Spanish words and expressions translated into English with examples of use in both languages. Conjugation for English verbs, pronunciation of Spanish examples, Spanish-English phrasebook.
Contextual Meaning: In practice, when someone says "lo siento" in Spanish, they are expressing regret or apologizing, similar to saying "I'm sorry" in English. Usage and Nuances Apology: "Lo siento" is commonly used to apologize, especially in situations where empathy or sympathy is being expressed.
Haz clic en una frase para ver las alternativas. Más información. Enviar comentarios. Tipos de archivo admitidos: .docx, .pdf, .pptx y .xlsx. El servicio de Google, que se ofrece sin coste económico, traduce al instante palabras, frases y páginas web a más de 100 idiomas.