Αποτελέσματα Αναζήτησης
By George Herbert. Love bade me welcome. Yet my soul drew back compare Song of Solomon 5:6. "I opened to my beloved, but my beloved had with drawen himself" (Authorized Version, 1611). "Bade" is past tense of "bid," and in Herbert's time was pronounced like "bad." Guilty of dust and sin.
Love, by George Herbert. LOVE bade me welcome; yet my soul drew back, Guilty of dust and sin. But quick-eyed Love, observing me grow slack. From my first entrance in, Drew nearer to me, sweetly questioning. If I lack’d anything. ‘A guest,’ I answer’d, ‘worthy to be here:’. Love said, ‘You shall be he.’. ‘I, the unkind, ungrateful? Ah, my dear,
24 Αυγ 2012 · “Love bade me welcome,” Herbert begins, and we supply the reported snippet of speech. But what follows that promising opening—the Lord God, or “Love,” ushering the speaker in, as an eager host might a reluctant guest—is the first of the poem’s many hesitations: “yet my soul drew back / Guilty of dust and sin.”
Love (III) George Herbert. 1593 –. 1633. Love bade me welcome: yet my soul drew back, Guilty of dust and sin. But quick-eyed Love, observing me grow slack. From my first entrance in, Drew nearer to me, sweetly questioning.
Love bade me welcome: yet my soul drew back, Guilty of dust and sin. But quick-eyed Love, observing me grow slack From my first entrance in, Drew nearer to me, sweetly questioning If I lacked anything. "A guest," I answered, "worthy to be here": Love said, "You shall be he."
Love bade me welcome: yet my soul drew back, Guilty of dust and sin. But quick-ey'd Love, observing me grow slack, From my first entrance in, Drew nearer to me, sweetly questioning, If I...
1 Love bade me welcome: yet my soul drew back, 2 Guilty of dust and sin. 3 But quick-eyed Love, observing me grow slack. 4 From my first entrance in, 5 Drew nearer to me, sweetly questioning, 6 If I lacked anything.