Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Standard Mandarin pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {}, Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  2. This site collates Chinese language medical terms officially sanctioned by the two above-named bodies as well as common variant forms used in published medical literature from mainland China, Republic of China (Taiwan) and Hong Kong SAR.

  3. Commonly used medical vocabulary in Chinese and English (Traditional Chinese): Document with medical vocabulary related to infectious diseases and vaccines, chronic diseases, women’s health, men’s health, nutrition and mental health.

  4. The following tables list the IPA symbols used for English words and pronunciations. Please note that several of these symbols are used in ways that are specific to Wikipedia, and differ from those used by dictionaries.

  5. 27 Απρ 2016 · IPA is far too elaborate to use in a practical dictionary. And there is too little consensus about the exact details of either the descriptive or prescriptive phonology of Chinese to make any IPA dictionary widely acceptable to linguists.

  6. Introduction: This resource is compiled by a group of medical students at the University of British Columbia as a quick reference to help Chinese patients communicate with health care professionals. The terms are organized in an accessible and convenient way for the use of a Chinese speaker. If you find any

  7. A Chinese-English phrasebook for medical encounters (Mandarin pronunciation – see notes on pg. 8-12 before using) For English-speaking medical students A general caution on speaking Mandarin to patients: Always start with English. Only use Mandarin when there is a need, and be humble.

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για