Αποτελέσματα Αναζήτησης
13 Σεπ 2016 · The Spanish/Colonial Period from 1565-1898 saw significant developments in Philippine literature. Printing was introduced, bringing religious works and periodicals. Notable writers during this time included Jose Rizal, Marcelo H. Del Pilar, Graciano Lopez Jaena, and Mariano Ponce.
2 Φεβ 2018 · During the Spanish period in Philippine literature from 1565-1872: - Literature flourished as the Spanish introduced Christianity, the Spanish language, and translated ancient Filipino works. Genres included religious texts, grammars, folk songs, plays, and poems.
4 Ιουλ 2017 · This document summarizes pre-colonial and Spanish colonial literature in the Philippines. It describes the main genres of literature during the pre-colonial period like proverbs, folktales, songs, and epics. It then discusses how Spanish colonization impacted literature by introducing religious themes and new genres like religious drama ...
In this paper, we focus on another form of Spanish’s survival within Filipino culture, Hispano-Filipino literature, and discuss whether it is possible to revitalize the Spanish in the Philippines through the existence of Hispano-Filipino literature, its teaching, and its spread.
PHILIPPINE LITERARY HISTORY PRE-COLONIAL PERIOD BC - 1564 BC - 1564 The pre-colonial period Historical Background It happened before Spaniards claimed the Philippines in 1565. The pre-colonial Philippine archipelago was home to numerous kingdoms and sultanates.
30 Ιουν 2014 · Introduction. Miguel López de Legazpi’s (b. 1502–d. 1572) conquest of Manila in 1571 ushered in a 327-year epoch of Castilian rule in the Philippine Islands, but his actions also created unintended historical by-products that made the undertaking dissimilar to any other colony in the Spanish empire. Most notable were that the archipelago ...
Rizal’s two novels are the most translated works in the Hispanofilipino canon. Since Spanish has never been spoken as a majority language in the Philippines, the only way for Filipino readers to understand the Noli and Fili was to read them in translation.