Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. Este aplicativo realiza una búsqueda de señas analizando la frase en su estructura gramatical, haciendo énfasis en el país origen y realizando el deletreo de las palabras en caso de no encontrar equivalencia. Tecnología Asistencial para la comunidad sorda. Traductor de Señas 2D.

  2. Tanto para los curiosos que quieren aprender a decir algunas palabras como para los que estarían interesados en conocer el lenguaje para ayudar a las personas con hipoacusia, se ha desarrollado un traductor de palabras a lenguaje de señas que funciona como aplicación web llamada Signslator.

  3. Una guía sobre la lengua de señas argentina, sistema lingüístico de la comunidad sorda. Este recurso pertenece a la colección elaborada por la Agencia Nacional de Discapacidad.

  4. Este diccionario que ponemos hoya disposición de todas las personas que se interesan en la Lengua de Señas constituye un simple léxico o vocabulario perteneciente a la Lengua de Señas Argentina (L.S.A.) con su traducción al español.

  5. Este documento presenta el Diccionario de la Lengua de Señas Argentina en Español publicado por el Ministerio de Cultura y Educación de la Nación en 1991. El diccionario contiene miles de entradas que traducen palabras y conceptos de la Lengua de Señas Argentina al español.

  6. lingüística de la Lengua de Señas Argentina. El objetivo de este libro ha sido revisar desde distintas posturas lingüísticas especialmente el capítulo 3 del libro de Massone y Machado “Lengua de Señas Argentina. Análisis y Vocabulario Bilingüe”, es decir, el llamado en

  7. La gramática es idéntica en todas las lenguas de señas, pero las señas son diferentes. Cada país tiene su propia lengua de señas. Algunas lenguas de señas utilizan más el dactilológico, otras utilizan más RNM y elementos espaciales. A continuación se comparten canciones con lengua de señas , clasificadas por país.