Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. The word păsărică (little bird) is a euphemism for pizdă. It is frequently used when addressing children to refer to the vagina. The word puță is a euphemism for pulă. It is often used in conversation with children to refer to the penis.

  2. The word păsărică (little bird) is a euphemism for pizdă. It is frequently used when addressing children to refer to the vagina. The word puță is a euphemism for pulă. It is often used in conversation with children to refer to the penis.

  3. The equivalent in English would be “fuck them”. “Du-te-n măta pe gheață” or “Du-te-n moaş-ta pe gheaţă” is probably mostly used by old people. No idea what ice has to do with it. “Du-te-n măta” is more used which is a way of “sending someone from where they came from”.

  4. Well, one of the most common swears that has a great deal of variations is "futu-ți pizda -tii" which translates to "fuck your mother's cunt", where pizda = cunt and you can replace this with a great deal of other words and it'll be about just as insulting, if not more.

  5. pizda - pussy. coaie - balls. căcat - shit. a fute - to fuck.

  6. 31 Αυγ 2023 · puță: a softer version of 'pulă' usually meaning the penis of a child (that hasn't reached puberty yet) or a very small penis. Other words for this include 'cocoș' (literally 'cock'), 'cocoșel' (literally 'little cock') or 'puțulică' (little 'puță'). coaie (plural of coi): testicles from the latin cōleus, cōleī.

  7. 10 Σεπ 2007 · puţă: a softer version of ‘pulă’ usually meaning the penis of a child (that hasn’t reached puberty yet) or a very small penis. Other words for this include ‘cocoş’ (literally ‘cock’), ‘cocoşel’ (literally ‘little cock’) or ‘puţulică’ (little ‘puţă’).

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για