Αποτελέσματα Αναζήτησης
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Tôi yêu em, lòng hẵn còn trăn trở, Chút lửa tình vẫn âm ỉ trong tim; Nhưng không để sầu thêm vương mắt biếc, Chẳng lẽ nào tôi làm khổ em đâu. Tôi yêu em, tình âm thầm, vô vọng, Lắm rụt rè, đau nhói những hờn ghen.
21 Μαρ 2019 · Phân tích bài thơ Tôi yêu em, hướng dẫn lập dàn ý chi tiết, sơ đồ tư duy và tham khảo những bài văn hay phân tích nội dung bài thơ Tôi yêu em của Pu-skin.
“Tôi Yêu Em” (tiếng Nga: Я вас любил) là một trong những bài thơ tình nổi tiếng nhất của nhà thơ Nga Aleksandr Pushkin. Bài thơ được sáng tác vào năm 1829 và đã trở thành một tác phẩm kinh điển trong văn học thế giới. Nội dung và ý nghĩa: Bài thơ “Tôi Yêu Em” thể hiện tình yêu chân thành, sâu sắc nhưng cũng đầy đau khổ và hy vọng.
Nhằm mục đích giúp học sinh nắm vững kiến thức trọng tâm Ngữ văn lớp 11, VietJack biên soạn tài liệu tác giả, tác phẩm Tôi yêu em trình bày đầy đủ, chi tiết về bố cục, tóm tắt, dàn ý, đôi nét về tác giả, thể loại, dàn ý đọc hiểu văn bản, sơ đồ tư duy và bài ...
Nhân vật trữ tình chất chứa một niềm thương yêu “em” chất ngất nhưng chàng xin phép được rút lui, nhìn từ xa dõi theo từng bước em đi vì không muốn em muộn phiền và bận tâm thêm nữa.
Đọc "Tôi yêu em", ta cảm nhận được một tình yêu chân thành, cao thượng nhưng cũng không kém phần sâu sắc mạnh mẽ. Bài thơ gợi cho người đọc góc nhìn khác về hạnh phúc trong tình yêu- thứ cảm xúc muôn thưỏ vẫn chi phối con người.