Αποτελέσματα Αναζήτησης
Yasodharā is the name in Buddhist literature for the wife of Prince Sid-dharta, the Bōdhisattva1 who later became the Buddha Gautama. Although there is virtually no reference to Yasodharā in the earliest texts of the Pali canon, in the Buddha narrative, as it has come down in the canonical tradition, Yasod-
Literary Sinhala assumes a basic knowledge of colloquial Sinhala, equivalent to that covered in Gordon H. Fairbanks, James Gair and M.W. Sugathapala de Silva, Colloquial Sinhala Part 1 , to which it provides cross-references.
In the development of Sinhala as an indigenous literary language and the local medium for the Buddhist canon, Pali served as the role model for religious texts, and Sanskrit as the ideal for secular literary expression. Even early Sinhalese writers adopted Sanskrit phraseology in their discourses, rather than that of Pali.
In Se întorc morŃii acasă, [The Dead Are Coming Back Home], the literary dimension of the sacred is represented by the words related to the beauty of love, seen as a quest for God, we can make connections with the supreme love underlined by the Bible, in the First Letter to the Corinthians of Saint Apostle Paul, Chapter 13: “Love as state ...
English to Sinhala: sacred: අලංඝනීය ආගමට කැප වූ නොකැඩිය යුතු පවිත්ර පුණ්ය පූජනීය පූජ්ය ශ්රී ශුද්ධ සිරි සුපරීශුද්ධ සුපිරිසිදු හේලී
This paper examines the Sacred City of Anuradhapura (SCA), a UNESCO World Heritage Site located in the Cultural Triangle of Sri Lanka, adopting qualitative research methods such as literature survey and observations.
the akshara necessary to write classical Literary Sinhala. The current Spoken Sinhala can be represented fully by the śuddha akshara, but Literary Sinhala retains reference to special Sanskrit and Pali sounds, such as aspirates that have disap-peared from Spoken Sinhala over time (Gair & Paolillo, 1997; Paolillo, 1997), cap-