Αποτελέσματα Αναζήτησης
The names I’ll be discussing will be in Mandarin Chinese, but I will make reference to dialects of Chinese sometimes. I’ll do one post for each name! KIM NAMJOON, 김남준, 金南俊 (Jin Nan Jun)
16 Σεπ 2021 · BTS ‘방탄소년단’ Name Translation + Breakdown. I don’t actually stan, but I know everyone else does And you can’t argue against their stellar performance quality! English: BTS. Korean: 방탄소년단. Translation: Bulletproof Boys. So their name is actually different than a lot of other groups.
30 Αυγ 2019 · In a 2014 interview with Haru Hana magazine, BTS ‘s members were asked about their real names’ meanings and origins. Here’s what they said. 1. Kim Namjoon (RM) RM ‘s real name in Hangul (the modern Korean alphabet) is 김남준. In Hanja (the Korean name for Chinese characters) is it written as 金南俊。.
17 Ιουν 2021 · Multilingual songwriting plays a role in the success of BTS, in how it makes fans from different parts of the world feel acknowledged, or curious about meaning and context in the song’s...
Original spelling: 방탄소년단. Country: Korea, South. Languages: English, Korean, Japanese, Korean dialects, Chinese. More info. Top 5. Translations.
6 Σεπ 2020 · Here’s a list of their songs with the most meaningful lyrics (translated in English) that will truly inspire you. 1. “21st Century Girls” All the ladies, put your hands up!
Their English songs are full of some random but catchy phrases. Maybe there's hidden meaning here that I'm missing? It's BTS so I wouldn't be surprised. I usually don't notice it when I'm just singing along but when I stop to think, I realize that it doesn't make sense. 🤣