Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. significa que a ti te meten dentro de algo , o también es una expresión que se puede utilizar como amenaza para que sepas que te van a pegar o hacer daño.

  2. Te la meto, puede decirse de una forma más "académica" yo te la introduzco tan adentro que te saldrá por las orejas. Dicen "la" porque, quizás, se refieran a: La verga La polla (en España) La callampa (en Chile)

  3. Translate Te lo meto. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations.

  4. Translate Yo te lo meto. See authoritative translations of Yo te lo meto in English with example sentences and audio pronunciations.

  5. Translate Meto. See 32 authoritative translations of Meto in English with example sentences, conjugations and audio pronunciations.

  6. 1 Ιουλ 2007 · ¿Cómo se dice "soso" referido a una persona en vuestras latitudes? Pero en plan cariñoso, no negativo. Como diciendo: - ¡Mira que eres soso! ¡Pero qué poca sal tienes! En Argentina no sería cariñoso decirle a alguien que es soso, sino agresivo. ¡Qué se yo!, una posibilidad menos ofensiva sería: ¡Dale, ponele onda! -¡No seas tan aburrido!

  7. Qué es soso en España. En España, el término “soso” se utiliza para describir a una persona o cosa que carece de sabor, salero o interés. Es una palabra que se usa comúnmente en la lengua coloquial de este país, y se aplica tanto a la comida como a las personas y situaciones.

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για