Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. Rujukan dalam PRPM meliputi kamus Melayu dan Inggeris, istilah(Malaysia, Indonesia dan Brunei), ensiklopedia, puisi, bahasa sukuan ( Sabah dan Sarawak), peribahasa, arkib khidmat nasihat DBP, tesaurus bahasa Melayu, kandungan laman WEB DBP dan kandungan laman WEB lain yang ditentukan oleh DBP.

    • Gerbang Kata

      Portal yang menyediakan ruang kepada masyarakat untuk...

  2. Pusat Rujukan Persuratan Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Malaysia.

  3. Pusat Rujukan Persuratan Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Malaysia.

  4. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  5. Takrif kesalahan tatabahasa dari segi morfologi, sintaksis, dan semantik beserta punca-puncanya. Kesalahan tatabahasa dari aspek morfologo, sintaksis dan semantik boleh ditakrifkan sebagai kesalahan dalam pembentukan kata, susunan kata dalam ayat dan makna perkataan.

  6. Portal yang menyediakan ruang kepada masyarakat untuk memberikan sumbangan maklumat yang berkaitan dengan perbendaharaan kata bahasa Melayu daripada pelbagai sumber termasuklah bahasa daerah, bahasa suku kaum Sabah dan Sarawak (Iban, Kadazan, Murut, Melanau dan lain-lain), bahasa orang asli (Mah Meri, Semelai, Jahai dan lain-lain), kata Melayu ...

  7. Lain-lain maksud, entri dan erti istilah yang diguna pakai di laman bantuan dan projek boleh dirujuk melalui laman rencana atau artikel tertentu. Selain itu, laman dasar atau garis panduan Wikipedia bahasa Melayu juga boleh dijadikan medium bantuan.

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για