Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. One morning, as Burns was sitting in church, he noticed a louse (plural is lice) crawling through a woman’s very well dressed hair. She became the unlucky subject of his satire, and one theme in this poem is, “The way we perceive ourselves is often dramatically different from the way others

  2. To a Louse Original Common English Translation Ha! Whare ye gaun, ye crowlin ferlie? Hey! Where're you going, you crawling hair-fly? Your impudence protects you sairly, Your impudence protects you, barely;

  3. One Sunday while sitting behind a young lady in church, Robert Burns noticed a louse roaming through the bows and ribbons of her bonnet. The poem "To a Louse" resulted from his observations.

  4. No Fear Shakespeare. Read Shakespeare’s original text paired with line-by-line modern English translations, and listen to immersive audio to get the most out of Shakespeare’s most popular plays.

  5. 5 Φεβ 2021 · In addition to having Shakespeares works available to read online, we are pleased to offer free downloadable files of the Folger Shakespeare texts in six digital formats: PDF, DOC (for Microsoft Word, Apple Pages, Apache Open Office, etc.), HTML, TXT (i.e., plain text), XML, and TEI Simple.

  6. To A Louse. On seeing one on a lady's bonnet at church. The following Burns' poem again has one line that is often quoted, though I doubt that most readers would have no idea where it comes from, or what the subject of the line refers to.

  7. ‘To A Louse’ by Robert Burns reflects on an amusing indictment of human vanity through a louse on a lady’s church hat. Robert Burns, also known as Rabbie Burns, was a Scottish poet widely regarded as the "national poet of Scotland." He is known for writing in a "light Scots dialect."