Αποτελέσματα Αναζήτησης
Thơ ông hoài cổ, giàu chất nhạc, với nhiều sắc nét Đông Phương dù ông lớn lên giữa cao trào Thơ Mới. Thơ của ông được đánh giá là “tiếng thở dài của phương Đông trầm mặc”. Tác phẩm tiêu biểu: - Thơ say (thơ, 1940) - Vân muội (kịch thơ, 1942) - Mây (thơ, 1943)-…
4 Ιουν 2005 · đời vắng em rồi say vs ai. Sóng dậy đìu hiu biển dấy sầu, Lênh đênh thương nhớ dạt trời Âu. Thôi rồi, tay nắm tay lần cuối, Chia nẻo giang hồ vĩnh biệt nhau.
The Tale of Kiều is an epic poem in Vietnamese written by Nguyễn Du (1765–1820), well known in Vietnamese literature. [1][2][3][4] The original title in Vietnamese is Đoạn Trường Tân Thanh (斷腸新聲, "A New Cry From a Broken Heart"), but it is better known as Truyện Kiều (傳翹, IPA: [t͡ɕwiən˧˨ʔ kiəw˨˩] ⓘ, lit. "Tale of Kiều").
Đoạn sông chảy qua bến Cốc lia một vòng cung đẩy những doi cát bên bồi về mãi phiá tây. Bến đò ở ngay gốc gạo đơn độc đầu xóm. Con sông bến nước mơ màng và buồn cô liêu, nửa như chờ đợi, nửa như hờn dỗi.
Truyện Kiều (tên gốc là Đoạn Trường Tân Thanh 斷腸新聲) là tác phẩm nổi tiếng nhất của đại thi hào Nguyễn Du, kiệt tác của văn học Việt Nam thời trung đại. Với Truyện Kiều, Nguyễn Du đã được tôn vinh là Danh nhân văn hóa thế giới.
Ngoài song thỏ thẻ anh vàng, [77] cuối tường bông liễu bay ngang trước mành. Hiên tà gác bóng chênh chênh, [78] nỗi riêng riêng chạnh tấc riêng một mình.
20 Νοε 2006 · Những trang sách suốt đời đi vẫn nhớ. Đó là một câu thơ của nhà thơ Bằng Việt trong bài thơ “Nghĩ lại về Pauxtốpxki” viết năm 1969. Những năm 60 của thế kỷ XX, nền văn học Xôviết đang thời kỳ hưng thịnh với nhiều tác giả nổi tiếng được dịch ra khắp thế ...