Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. 31 Ιουλ 2015 · On the train and in the carriage (coach/car) are what I'd say. DonnyB Moderator Emeritus.

  2. carriageCarriage = any wheeled vehicle that is drawn by horses OR a car on a train (used in the UK but not in the US) Compartment = a room on a train set aside for several people apart from the main part where public seating is available Coach = on planes in the US "coach class" is the part of the plane where people who've paid standard fares sit (as opposed to first class or business class ...

  3. 6 Σεπ 2008 · AusE follows BE on this: Carriage for the place you sit, dining car for the place where you eat (if you're posh enough not to just have packed sandwiches. Then again, sometimes, given the standard of the food, it's more prudent to pack sandwiches!)

  4. wagonThey are both pulled by something (horses, people). A wagon generally is for carrying goods/supplies. A carriage carries people. |@Joao054 yes|The red thing is what most people think of for wagon (for kids to play with). The second is called a *covered* wagon (what American settlers used when colonizing). |This is what I think of for carriage |@Joao054 both. People would sit in front and ...

  5. 23 Αυγ 2019 · Hello everyone, I'v met a sentence “She was a slender, small-breasted girl, with an erect carriage which she accentuated by throwing her body backward at the shoulders like a young cadet.” in the great gatsby. I'm puzzled by “throwing her body backward at the shoulders”, what does it mean? Many thanks in advance .

  6. 25 Απρ 2009 · Therefore, "horse and carriage" can be a fixed expression describing the combination, and your first sentence suggests that you are thinking of only one form of transportation, not two. That said, people spoke of going by carriage, by wagon, by oxcart or by any other animal-drawn vehicle with the understanding that of course the animal, or a team of them, would also be involved.

  7. 5 Ιαν 2015 · Dear all, This is from Pride and Prejudice by Jane Austen. "Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it...

  8. 19 Ιουν 2015 · Hello Je recherche la traduction pour: port payé - port dû Background: le transport de marchandises Il me semble que la trad' pour port payé est: prepaid Mais j'ai un trou pour port dû J'ai pensé à "carriage to pay" mais je souhaite trouver un mot beaucoup plus concis Thanks for your help.

  9. 18 Φεβ 2006 · Can anyone tell me how to say 'at sign' in French please? It looks like this -----> @ Moderator's note: several threads have been merged to create this one. Summary: In English @ = at sign In an email address, eg: suzie@WordReference.com suzie at WordReference dot com In French @ = une...

  10. 25 Ιαν 2006 · Trasporto franco destino: CPT xxxx (Carriage Paid To) e devi indicare il destino (solitamente il nome della città dove viene consegnata la merce). Con addebito in fattura: with amount charged on invoice "Transport: CPT [Roma, Siena, etc.] with amount charged on invoice" Ciao

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για