Αποτελέσματα Αναζήτησης
Marcos 7:33-35. Reina-Valera 1960. 33 Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; 34 y levantando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto. 35 Al momento fueron abiertos sus oídos, y se desató la ligadura de su lengua, y hablaba bien. Read full chapter.
- Marcos 7:32-35
Marcos 7:32-35. Reina-Valera 1960. 32 Y le trajeron un sordo...
- Marcos 7:32-35
What does Mark 7:33 mean? We can't know what the deaf man thinks of all this, but Jesus shows particular gentleness with him. The man seems to be in a vulnerable state; Jesus doesn't use him as a public object lesson, like He does the woman with the issue of blood (Mark 5:25–34) and the Canaanite woman (Mark 7:24–30).
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894. καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατ’ ἰδίαν, ἔβαλε τοὺς δακτύλους αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ, καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ...
Marcos 7:33. Compartilhar. Enviar. 33 Depois de levá-lo à parte, longe da multidão, Jesus colocou os dedos nos ouvidos dele. Em seguida, cuspiu e tocou na língua do homem. Leia o capítulo completo: Marcos 7. Este versículo em outras versões da Bíblia.
33 Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua con la saliva; 34 y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo: ¡Effatá!, esto es: ¡Abrete!…
Marcos 7:32-35. Reina-Valera 1960. 32 Y le trajeron un sordo y tartamudo, y le rogaron que le pusiera la mano encima. 33 Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; 34 y levantando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto. 35 Al momento fueron abiertos sus ...
S. Marcos 7:33-35. Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua; y levantando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata, es decir: Sé abierto. Al momento fueron abiertos sus oídos, y se desató la ligadura de su lengua, y hablaba bien.