Αποτελέσματα Αναζήτησης
24 Αυγ 2019 · The following is a list of “Bible” translations that should be avoided for any real and faithful personal Bible study (in a separate article we will look at a list of Bible translations that are encouraged for use).
- Politics
In a 6-3 ruling, the Court found this law to place such a...
- Politics
Several of my friends use the New International Version (which's also closer to the idea-for-idea end of the spectrum), and none of us mind at all. So, go ahead and read the New Living Translation! The Bible has a whole lot of insights in it, and I hope God uses them to help you.
Responding to criticism of the NLT, Blomberg explained that the version is for "kids or very poor adult readers," and he suggested that readers of the NLT should move on to a more accurate version when they are able:
23 Φεβ 2022 · Reading the King James Version of the Bible rather than the English Standard Version does not bring one closer to the inspired writings of Moses, Paul, etc. One must read with discernment: some Bible translations have changed, removed, or added text, which was not inspired by God.
24 Σεπ 2021 · Matt. 6:9 (NLT) They’ve changed the Bible! Except they haven’t. True, “hallowed” isn’t there, but they didn’t “change” anything; they just replaced the traditional word that you’re used to with a phrase that you might actually use in real life. They “ordinarified”™ it.
3 Ιουν 1997 · “Inclusive language” editions of the Bible run the risk of letting contemporary cultural pressures distort not only the wording, but also the meaning, of the original text of Scripture.
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation, the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [4] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1]