Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. British English. Feb 2, 2018. #3. The wordreference.com dictionary gives two related definitions: 2. the settlement of accounts, as between two companies. 3. judgment: a day of reckoning. Definition 3 probably takes its meaning from definition 2.

  2. 21 Ιουλ 2019 · Jul 21, 2019. #1. Hello! I have a question about a phrase from Shakespeare's Romeo and Juliet: "Of honourable reckoning are you both" (says the character called Paris). A translation to modern English that I found says that it means: "You both have honorable reputations." I would like to know, however, what "reckoning" literally means here.

  3. 30 Απρ 2020 · English - the King's. Apr 30, 2020. #3. Hi Kimmi G: it means appraisal or judgement by the public, or, as stated a little higher up the quote, public "scrutiny". Previously, the issue of privacy was an "arcane" world, the author says, but the virus has brought the issue of data protection into the public sphere, a sphere where, for the first ...

  4. 21 Μαΐ 2010 · the next day. the previous Tuesday. that Tuesday. the next Tuesday. The next Tuesday means "the nearest Tuesday after that" (with the definite article because only one Tuesday is "next"). But reckoning from today, days have special names that behave like proper nouns and do not use articles: yesterday. today.

  5. 7 Φεβ 2006 · Feb 7, 2006. #5. It seems to me "proccupied with" suggests that "I am thinking of the object" whereas "preoccupied by" suggests that "the object is working on me." {I am preoccupied by the war in Iraq} {I am preoccupied with my work}. I, too, would use "with" in your sentence. I think that too.

  6. 7 Ιουλ 2006 · Hi all, I just read (again) a sentence : Elle s'est brossé les dents et elle s'est cassé une dent. I got an explanation that the words s'est brossé and s'est cassé refer to the object, so that we do not add the e, eventhough the subject is elle. But then I got confused, if we refer to the...

  7. 18 Ιαν 2016 · You are, of course, free to rebel against 500 years of usage of the intransitive form of "to launch", in the two senses of. intr. Of the ship: To be launched, to pass into the water. To push forth, out from land, put to sea, advance seawards; lit. and fig. to launch into eternity: rhetorically for ‘to die’.

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για