Yahoo Αναζήτηση Διαδυκτίου

Αποτελέσματα Αναζήτησης

  1. 24 Απρ 2011 · I grew up in the midwest—small town, rural area in the 1950's. The meal in the morning was always breakfast. The meal in the evening was always supper. The mid-day meal was either lunch (a light meal, maybe a sandwich and soup) or dinner (large, like Sunday Dinner or Thanksgiving dinner).

  2. 5 Ιουν 2012 · When you congratulate someone on something you give them your good wishes because something special or pleasant has happened to them, e.g. "I'd like to congratulate you on your marriage". When you congratulate someone for something you praise them for an achievement, e.g. "I'd like to congratulate the staff for their good job".

  3. 25 Δεκ 2012 · The meaning in particular cases is often clear from the context. Christmas eve eve appears to be a colloquial form used to refer to the 23rd of December: There is a UD entry for Christmas Eve Eve . Its 6k plus up thumbs probably make it worth a look. The day before Christmas Eve, 2 days before Christmas.

  4. As others have mentioned, Christmas and New Year are proper nouns, and thus are capitalized. Generally the phrases "Merry Christmas" and "Happy New Year" are used in greetings, as headings, or in some other isolated way, and thus "Happy" and "Merry" are the first word of the sentence, and thus those words are capitalized.

  5. 7 Οκτ 2014 · Our holidays in Melbourne was great! There is a disagreement between the subject (plural) and verb (singular). "Holidays" while normally a plural, can indeed be used to refer to a single period of holiday, though not usually in the context you've given. An example of this usage might be:

  6. 13 Ιαν 2014 · It is not redundant because "many" and "more" do not mean the same thing. It is simply longer. "More" and "longer" or "better" for example is not grammatically correct because they both serve the same meaning, but many and more do not mean the same thing.

  7. I looked at a bunch of style guides to see what they have to say on this subject. The vast majority of them dedicate at least a paragraph to the distinction (or nondistinction) between "in behalf of" and "on behalf of"—but not one addresses the question of how to handle "on behalf of" when used by a speaker to refer to another person and to him- or herself.

  8. 13 Ιαν 2013 · @user300672 I agree with you that 'belated H/happy B/birthday' is idiomatic and an accepted paraphrase of 'This is a belated card / wish signalling that I hoped that you would have a good day on your birthday'.

  9. 23 Οκτ 2018 · 8. British English: 'All the best' is used interchangeably with 'Best regards' or 'Best wishes' or even 'Take Care' or 'Best for now' or 'Bye for now' when signing off a letter or email. It's friendlier than 'Best regards' or 'Best wishes' but not as familiar as 'Take Care'. 'Best of luck' is entirely different and specific to a need to wish ...

  10. 9 Απρ 2017 · 2. Hope you are enjoying the holidays. is a polite and correct thing to write to someone in the UK at this time of year. Strictly speaking, to be grammatically correct, every sentence should have a subject, and in this case the subject is "I" so the grammatically correct thing to say is. I hope you are enjoying the holidays.

  1. Γίνεται επίσης αναζήτηση για